X
Home

General Knowlegdge

English

Online Test

Current Affair

News Updates


  • KEEP AN OPEN HOUSE - Welcome all members - सभी का स्वागत करना
  • WET BEHIND EARS - Young and inexperienced / Naïve - नौसिखिया
  • PICK ON - Warn severely - चेतावनी देना
  • FIGHT TOOTH AND NAIL - Fight with strength and fury - पूरी शक्ति से प्रयास करना
  • TEETHING PROBLEMS - Difficulties at the start - प्रारंभिक कठिनाइयाँ
  • A WILD GOOSE CHASE - Fruitless pursuit - निरर्थक खोज
  • TO GET INTO HOT WATER - To get into trouble - मुसीबत में फंसना
  • A BOLT FROM THE BLUE - A complete surprise - आकस्मिक घटना
  • PLAIN SAILING  - Very easy - बहुत आसान 
  • TAKE TO ONE’S HEEL - Run off - भाग जाना
  • TO CUT ONE SHORT - To criticize - आलोचना करना
  • SHOW THE WHITE FLAG - To surrender - आत्मसमर्पन करना
  • A CUT ABOVE - Rather superior to - से कहीं बेहतर
  • TO THROW DUST IN ONE’S EYE - To deceive - धोखा देना
  • READ BETWEEN THE LINES - Know what the writer thinks /Know hidden meaning - छुपा हुआ अर्थ समझना
  • GIVE VENT TO - To express - इजहार करना
  • BRING ABOUT - Cause to happen - कार्य संपादन करना
  • HUSBAND ONE’S RESOURCE - To save / Economical - बचत करना
  • FOAM AT THE MOUTH - Angry - अनियंत्रित क्रोध की स्थिति में होना
  • KEEP WOLF AWAY FROM THE DOOR - Keep away extreme poverty - किसी तरह से गुज़ारा करना
  • PIN MONEY - Additional money - अतिरिक्त आय
  • THE ALPHA AND OMEGA - Beginning and end - आरम्भ और अंत
  • SALT OF THE EARTH - Good, honest and ideal - सच्चा और ईमानदार
  • BRING THE HOUSE DOWN - Make the audience applaud enthusiastically - वाहवाही पाना
  • GERRYMANDERING WAY - In a manipulative and unfair way - जालसाज़ी करना


  • नेपाल की ओर से माउंट एवरेस्ट को मापने वाली भारत की शिवांगी पाठक देश की सबसे युवा महिला बन गई है. सात शिखर सम्मेलन ट्रेक के प्रबंध निदेशक, मिंगमा शेरपा के अनुसार 16 वर्षीय शिवंगी सफलतापूर्वक दुनिया के सबसे ऊंचे पहाड़ पर चढ़ गयी हैं. 
  • हरियाणा के हिसार में जन्मी शिवंगी ने माउंट एवरेस्ट पर इस संदेश को फैलाने के लिए चढ़ाई की, कि महिलाएं अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए किसी भी बाधा को दूर कर सकती हैं.

  • Study of the nature of Gods – Theology /व्रह्मविद्या
  • That which cannot be defeated – Invincible/अजेय
  • A decorative handwriting – Calligraphy /सुलेख
  • A person difficult to please – Fastidious /नक चढ़ा
  • A list of luggage – Waybill /सामान सूची और निर्देशिका
  • The line where the land and sky seems to meet – Horizon /क्षितिज
  • A handwriting that cannot be read – Illegible /अपठनीय
  • Words written on a tomb of a dead person – Epitaph /समाधि लेख
  • Fear of closed space  - Claustrophobia /बन्द स्थान का डर
  • A remedy for all disease – Panacea /रामवाण
  • One who studies the art of gardening – Horticulturist /उद्यान विशेषज्ञ
  • A pole or beam used as a temporary support – Prop /सहारा
  • A building in which aircrafts are housed – Hangar /विमान शाला
  • A former student of a school, college or university – Alumnus /भूतपूर्व छात्र
  • A short story based on your personal experience – Anecdote /किस्सा
  • One who takes care of a building – Warden /प्रबंधक
  • Incapable of being approached – Inaccessible /दुर्लभ
  • One who lends money at a very high interest – Usurer /सूदखोर
  • One who lives/survives on others/other lives – Parasite /परजीवी
  • Detailed plan of journey – Itinerary / यात्रा कार्यक्रम
  • One who possesses many talents – Versatile /वहुमुखी
  • A medicine to nullify the effect of poison – Antidote /विषहर औषधि 
  • A person who lives by himself- Recluse /एकान्तवासी
  • An assembly of worshippers – Congregation /  समागम
  • A heavy continuous fall of rain – Downpour /मूसलाधार बारिश

  • More like a woman than a man in manners and habits – Effeminate /स्त्रीत्व
  • An exact copy of handwriting or a picture produced by a machine –Copy /प्रतिलिपि
  • One who thinks or speaks too much of himself – Egoist /आत्म हितेषी
  • One who accepts pleasure and pain equally – Stoic /वैरागी
  • Having juicy or fleshy and thick tissue – Succulent/रसीला
  • The study or practice of dancing or composing ballets – Choreography /नृत्यकला
  • A set of three related works by same author – Trilogy /त्रिनाट्य
  • Science of Human mind and behavior – Psychology /मनोविज्ञान
  • A person of obscure position who has gained wealth – Parvenu /नवधनाढ्य
  • A word composed of the first letters of the words in a phrase – Acronym /संछिप्त शब्द रूप
  • The act of producing beautiful handwriting using a brush or a special pen – Calligraphy/ सुलेख
  • Words inscribed on a tomb – Epitaph /समाधि लेख
  • An obviously true or hackneyed statement –Truism /सामान्य सत्य
  • To reduce to nothing – Null /व्यर्थ
  • A study of sounds is known as – Phonetics /ध्वनि विज्ञानं
  • Written law of a legislative body – Statute /कानून
  • A person who shows off his/her learning – Pedant /विद्या का अभिमानी
  • A person who devotes his/her life for the welfare of others – Altruist /परोपकारी
  • The study of worms and insects – Entomology /कीट विज्ञानं
  • A person who attends to the disease of eye is an – Oculist /नेत्र विषेशज्ञ


केंद्रीय वाणिज्य एवं उद्योग मंत्री सुरेश प्रभु ने बौद्धिक संपदा (IP) शुभंकर 'आईपी नानी' लॉन्च किया हैशुभंकर नई दिल्ली में राष्ट्रीय बौद्धिक संपदा अधिकार नीति पर एक सम्मेलन के दौरान शुरू किया गया था. 
इसी अवसर पर, बॉलीवुड के सुपरस्टार अमिताभ बच्चन की एक एंटी-पाइरेसी वीडियो भी लॉन्च की गई थी. नीति का पहला और सबसे बड़ा उद्देश्य "आईपीआर अवेयरनेस: आउटरीच एंड प्रमोशन" है, जिसका उद्देश्य स्कूल के बच्चों के लिए आईपीआर पर जागरूकता बढ़ाने और रचनात्मकता को बढ़ावा देने और बहुत कम उम्र से नवाचार करने की क्षमता के उद्देश्य से है. 

  • WILD GOOSE CHASE - Useless search / Unprofitable adventure - लाभहीन प्रयास
  • IN DUTCH - In trouble - मुसीबत में
  • SEE EYE TO EYE - To have the same opinion - एक तरह के विचार रखना
  • COME TO LIGHT - Been revealed / To become known to people - प्रकट होना
  • AROUND THE CLOCK - Day and night - दिन और रात 
  • BALLOON GOES UP - The situation turns unpleasant or serious - स्थिति का अचानक अप्रिय या गंभीर हो जाना
  • WATCHING GRASS GROW - Very boring - उबाऊ
  • NINE DAY’S WONDER - A dazzling short-lived spectacle of no real value - चार दिन की चांदनी
  • BEYOND THE PALE - Outside commonly accepted standards - सीमा के बाहर
  • TOOK AFTER - Similar to / to look or behave like an older member of your family - सदृश होना
  • THROW DUST INTO ONE’S EYE - To deceive - धोखा देना
  • COOL ABOUT WORKING - Not tense about working / Reading to work - बिना तनाव के काम करना
  • SALAD DAYS - Adolescence - युवावस्था
  • ALL EARS -  Attentive - चौकस
  • MAIDEN SPEECH - First speech - पहला भाषण
  • HOLD WATER - With logical backing / To stand up to critical examination - विश्वास-योग्य होना
  • OTHER FISH TO FRY - Some important work to attend to - बहुत ही जरूरी काम होना
  • A CLOSE SHAVE  - A narrow escape from danger - बाल बाल बचना
  • TO TELL IN A NUT SHELL -  In a brief manner / Summarize - संक्षेप में प्रस्तुत करना
  • WITHIN A STONE’S THROW - At a short distance - निकट
  • TO FEATHER ONE’S NEST - To enrich oneself when opportunity occurs - अपना घर भरना
  • A CLOSE-FISTED PERSON - A miser - कंजूस
  • TO GATHER ROSES ONLY - To seek all enjoyments of life - जीवन के सभी आनन्दो को तलाश करना


  • वरिष्ठ पत्रकार मार्क टुली को मुंबई में वार्षिक रेड इंक अवॉर्ड्स में लाइफटाइम अचीवमेंट अवॉर्ड से सम्मानित किया जाएगा. टुली ने बीबीसी के साथ तीन दशकों तक काम किया और 20 साल तक दिल्ली के ब्रॉडकास्टर के चीफ ब्यूरो के लिए कार्य किया था.
  • टुली दक्षिण एशिया में भारत-पाकिस्तान युद्धों, भोपाल गैस त्रासदी, ऑपरेशन ब्लू स्टार, इंदिरा गांधी की हत्या और सिख विरोधी दंगों जैसे सभी प्रमुख समाचार खंडों के लिए एक अग्रणी संवाददाता थे. मिरर नाउ के कार्यकारी संपादक फेय डिसूजा को समारोह में पत्रकारिता का वर्ष पुरस्कार भी दिया जाएगा.